2024年6月1日至6月3日,伟德国际19462024届翻译硕士(英语笔译1组、英语笔译2组、英语口译组)毕业论文答辩会在文博楼1210室和1019室举行。英语笔译1组和英语笔译2组均由黑龙江大学冯莉教授担任答辩委员会主席,英语口译组由哈尔滨理工大学庞宝坤教授担任答辩委员会主席。英语笔译1组答辩委员会成员有董晓烨教授、华裕涛副教授、陈先贵副教授、蒙博涵老师,朱曼老师担任秘书;英语笔译2组答辩委员会成员有董辉教授、岳喜华教授、翟舒教授、孙宇副教授,何晓松副教授担任秘书;英语口译组答辩委员会成员有张鸣瑾教授、齐艳副教授、李安娜副教授、曲兰老师、林青红老师,朱曼老师担任秘书。2024届英语笔译1组22名、英语笔译2组21名、英语口译组21名毕业生参加答辩。
会前,每位学生都根据专家的评审意见对论文进行了认真的修改,精心制作了答辩PPT,做好了充分的准备。会上,各位同学首先进行论文陈述,内容主要包括翻译项目的介绍、翻译的过程、案例分析和实践总结以及针对外审专家意见的修改情况;然后答辩委员会的各位老师根据论文内容向学生们提出问题和修改建议;学生们认真回答各位老师的问题并记录修改意见;每位同学答辩后,答辩委员会根据论文撰写及回答问题情况现场打分。经答辩委员会就答辩结果进行合议,并一致同意伟德国际19462024届翻译硕士的64名同学全部通过学位论文答辩。冯莉教授和庞宝坤教授代表答辩委员会表达了对各位同学通过毕业答辩的祝贺,对伟德国际1946翻译硕士培养成果给予了充分肯定,并提醒同学们时刻保持严谨的学术态度,按照修改意见认真修改论文。
本次毕业论文答辩会为学生们提供了一个学术交流和专业实践的平台,也为大家未来的学习和工作提供了有益借鉴。答辩过程井然有序、严谨规范、学术氛围浓厚,学生们尽显风采,彰显了伟德国际1946语通中外、慎思笃行的特质,展现出伟德国际1946翻译学科人才培养的优秀成果。在毕业答辩的尾声,每位同学都对答辩委员会的各位老师及自己的导师表达了真挚的感谢,更有同学潸然泪下,不舍离别。师恩难忘,永铭于心。临别之际,老师们对即将踏入新征程的同学们寄语,希望他们志存高远,奋发有为,创造一个属于自己的光明未来,为国家富强、民族复兴奉献自己的一份力量!至此,伟德国际19462024届翻译硕士(英语口笔译方向)毕业论文答辩会圆满落下帷幕!